INTERVIEW DE CALY (HANA NO BREATH - H2T)

Découvrez notre interview de l'auteure d'"Hana no Breath", éditée par H2T, réalisée lors de la Japan Expo 2017

logo.png


Manga Sanctuary : Bonjour Caly, pouvez-vous vous présenter pour le réseau sanctuary ?

Caly : Bonjour, je suis Caly l’auteure d’”Hana no Breath”, une comédie romantique. Je dessine depuis toute petite et j’ai été plongée dans la vague manga des années 2000, avec des animés comme “Magical DoReMi”. Mon premier manga “MaHo-Megumi” a commencé en 2007 et il est encore en cours aujourd’hui (5 tomes, série en cours). J’ai participé à plusieurs fanzines et commencé à présenter mon travail dans des festivals vers 2011-2012.


hana-no-breath-globalmanga-volume-1-simple-285265.jpg

Hana No Breath © 2017 Caly / Editions H2T

 

MS : Pourquoi avoir choisi le manga ?

C : Je pense que c’est un choix sans en être un. Quand j’ai découvert les mangas, ça m’a beaucoup plus parlé que les BD ou les animés francophones. Je trouve que l’histoire et  les personnages ont une dimension plus importante. Il est plus facile de s’identifier à un personnage ou plus simplement de s’y attacher, car il y en a davantage et leurs caractères, leurs sentiments et leurs émotions sont variés !


MS : Comment en êtes-vous venue à collaborer avec les éditions H2T ?

C : J’ai été contactée par H2T en juin 2016, ils avaient entendu parler de moi sur les réseaux sociaux et grâce à mes projets précédents (comme Maho-Megumi).


Hana No Breath © 2017 Caly / Editions H2T

 

MS :  Avant ça, aviez-vous déjà écrit une série ou publié vos travaux sur Internet ?

C : Oui, j’ai commencé à poster ma série Maho-megumi en 2007 sur un blog. J’ai ensuite eu plusieurs blogs, principalement pour cette série, et il m’est arrivé de poster également des one-shots.

 

MS : Votre série se terminera en deux tomes. Est-ce un choix de votre part ou une demande de l'éditeur ?

C : Ma série se termine en deux tomes car je l’ai imaginé en cinq « épisodes » qui tiendraient parfaitement en deux tomes. C’est donc un choix de ma part qui a été approuvé par mon éditeur. De plus, je connais les difficultés que l’on peut rencontrer en commençant par une série longue grâce à mon expérience avec Maho-Megumi, Hana est à sa façon un commencement donc j’ai préféré partir sur un format court.

 

MS : Avez-vous d'autres projets après votre série ?

C : Pour le moment je me concentre sur le tome 2 d’Hana no Breath, chaque chose en son temps. En parallèle, je continue ma série MaHo-Megumi et j’espère pouvoir terminer le tome 6 en 2018.

 

MS : Pour le moment, les retours sont-ils à la hauteur de vos attentes ?

C : Pour le moment, ils sont bien au-delà de mes attentes. Hana a reçu un accueil des plus chaleureux à la Japan Expo et j’en suis ravie.


JE-hana03.jpg


MS : Pourquoi avoir choisi ce titre ?

C : J’aime la consonance de ce titre qui mélange anglais et japonais. Hana () est l’un des premiers mots que j’ai pu apprendre en japonais, et pour moi, il n’évoque pas seulement la fleur, mais aussi le printemps et la floraison des sentiments amoureux qui peuvent paraître aussi fragiles que des pétales de fleur agités par le moindre souffle de vent.


MS : Dans quel but avoir mis une relation homosexuelle en avant dans votre histoire ?

C : Je voulais simplement écrire une histoire d’amour et inventant mes personnages, je me suis retrouvée avec deux filles.


MS : Il y a également tout un questionnement sur l'identité de genre et sur la recherche de soi. Quel message vouliez-vous faire passer en traitant un sujet aussi sensible ?

C : Effectivement, l’une des héroïnes, Gwen est prise pour un garçon par tous ses camarades de classe. C’est une situation dans laquelle elle s’est retrouvée à cause d’un malentendu et qui l’a amenée à paraître sous une autre identité que la sienne. Elle va alors commencer à se poser des questions sur qui elle est vraiment, non pas au travers du regard des autres mais pour elle-même. Le questionnement sur l’identité de genre est avant tout pour Gwen une recherche de sa propre identité. Je pense que je voulais davantage amener une réflexion sur la recherche de soi que faire passer un message. Hana reste avant tout une histoire d’amour légère et amusante, si elle parvient à faire réfléchir sur certains sujets, c’est une bonne chose je crois.


Hana No Breath © 2017 Caly / Editions H2T

 

MS : Comment avez-vous été inspirée du personnage de Gwen ?

C : Gwen est un personnage qui m’est venu très naturellement, elle n’a donc pas d’inspiration précise.


MS : Si vous deviez définir votre série en trois mots, lesquels seraient-ce ?

C : Légèreté, amusant et amour.

 

MS : Quelles sont vos attentes concernant votre série ?

C : Comme à chaque nouvelle histoire que j’écris, j’espère qu’elle parviendra à toucher des lecteurs, à les faire sourire ou à leur faire passer un moment agréable.


MS : Un petit mot pour vos potentiels futurs lecteurs ?

C : Merci d’avance de lire ma série ! J’espère que vous passerez une bonne lecture en compagnie d’Azami et Gwen.


MS : Merci Caly !


Nous tenons à remercier Caly et H2T (et plus particulièrement Ludivine) pour avoir rendu cette interview possible.

Source: Interview réalisée et rédigée par Niwo

Niwo

Grand fan de philosophie et de psychologie, je préfère les séries assez profondes avec une certaine maturité. Je lis des mangas depuis ma tendre enfance et depuis je n'ai jamais arrêté de m'y intéresser. J'ai besoin qu'on me force à réfléchir et remettre en cause la société dans laquelle on vit pour réellement apprécier une oeuvre (Inio Asano entre autres.).
Commentaires (5)
  • hogbak
    hogbak
    Membre

    Pour info, il est commandable vie le site de l'éditeur :

  • baron81
    baron81
    Membre

    Très bon interview, ça fait un moment que j'essaye de le commander dans la librairie mais il n'arrive pas à le trouver même si je donne le nom de l'éditeur.

  • snoopy
    snoopy
    Staff

    Super interview ! Merci niwo ^^ grâce à toi, on en sait plus sur cette très sympathique artiste.

  • Tuuyäe
    Tuuyäe
    Membre

    Merci pour l'interview ! Je connaissais pas cette artiste. :D

  • Willos
    Willos
    Membre

    J'avais lu l'extrait et je compte me le procurer prochainement. Merci pour l'interview et bonne continuation à elle.